|
|
|
|
|
by stingraycharles
91 days ago
|
|
I find that meta’s translations are very poor compared to others, at least for relatively obscure languages, which I figured was relevant considering the article. Google Translate is a good default, but LLMs are really good at translations, as they’re better capable at understanding context and providing culturally appropriate translations. (I live in Cambodia where they speak Khmer) |
|
I actually found Facebook’s translations pretty good (better than Google Translate for things longer than a sentence). From my understanding of Khmer, Khmer is a bit more verbose and context dependent, hence LLMs in Khmer would be a big help understand those nuances.
In the inverse case (LLMs generating khmer from English) I heard from locals that it sounds formal and “robotic” which I found quite interesting.