|
|
|
|
|
by red-iron-pine
103 days ago
|
|
> The Russian language has two different words for what most European languages would describe as lies. One is lozh (ложь), best translated into what we consider to be a lie; something that is the opposite of the truth. There is also vranyo (враньё). Vranyo is more than a simple lie. It is described as: ‘You know I’m lying, and I know that you know, and you know that I know that you know, but I go ahead with a straight face, and you nod seriously and take notes.’ Trump is taking a lesson from Putin. Social media makes this extra easy, as you can bury criticism with a hoard of what-aboutism-bots, redirected arguments, and straight up BS. see also: https://militairespectator.nl/artikelen/vranyo |
|
English also has more than one words for lies - lies, falsehoods, fibs, bs, prevarication.
Yeah sometimes we know stuff is a load of crap at work, but we gotta humour the process. Maybe it's 10x as bad in Russia. But I've seen little independent evidence those words Perun used mean completely different things, I think he's just accidently exhaggerating a possible bit of nuance.