|
|
|
|
|
by artemavv
149 days ago
|
|
I now know that in Italian I should say 'mi piacciono' to convey my liking of things (plural), e.g "mi piacciono i libri" means "I like books", as opposed to singular 'mi piace il libro' (I like the book). When I refer to likes of multiple people, e.g. "we like this book", I should use "ci piace il libro". Plural people speaking about liking plural books would be "ci piacciono i libri". One of my goals for 2026 is to reach level B1 in Italian language. |
|
Opposite as in: "You borrow me X. I owe you X."