|
|
|
|
|
by brooke2k
175 days ago
|
|
"AI" as it's used nowadays is unfortunately usually a shorthand for LLM. When firefox talks about "AI features", I think most people interpret that as "LLM integration", not the page-translation feature that's been around for ages. |
|
For practical purposes though I like being able to have a conversation with a language translator: if I was corresponding with somebody in German, French, Spanish, related European languages or Japanese I would expect to say:
and then get something that I can understand enough to say And also run a reverse translation against a different model, see that it makes sense, etc. Or if I am reading a light novel I might be very interested in