Hacker News new | ask | show | jobs
by z2 184 days ago
For pinyin representation of Mandarin, these are very different sounds, while the equivalent (identical) Mandarin pinyin representation of し, じ, つ would be xi, ji, cu. I'm not as familiar with romanization systems closer to Latin pronunciations, but for Wade Giles it would probably be written like shi, chi, tsu.
1 comments

Not exactly. In the Wade–Giles system:

xi → hsi ji → chi ci → tz'u