|
|
|
|
|
by alexose
178 days ago
|
|
The Hawaiian language has a concept called Kaona, which is essentially embedding deeper meanings in contextual word choices. It can go way beyond the literal meaning of the words, and tie into bigger concepts of culture, lineage, and places. It's super cool hearing about it from native speakers. We don't really do it intentionally in English, at least to the same degree. But there's still a lot of information coded in our word and grammar choices. |
|