|
|
|
|
|
by Telemakhos
191 days ago
|
|
Kids in the Pacific Northwest use litotes constantly, to the point of annoyance, and possibly more often than they use the straightforward positive. Everything is "not bad" or "not great" or, if really bad, "super not great." I've always taken it to be a kind of avoidance of confessing one's real feelings. |
|
My guess is that "bu chuo" _was_ a litotes (or originated as one) but the ironic component evaporated with familiarity.
https://en.wikipedia.org/wiki/Litotes#Chinese
The literal English translation still seems to be a litotes