Hacker News new | ask | show | jobs
by LAC-Tech 210 days ago
How well do Chinese characters mesh with Vietnamese?

I mean I note that there are some Chinese languages, with millions of speakers, where the largest written text they have is a bible written in a Roman script. If those are a challenge surely Vietnamese must be as well.

3 comments

> How well do Chinese characters mesh with Vietnamese?

Not very well. The old vietnamese script with Chinese characters had a lot of custom additions not in Chinese to make it work. It clearly was ducktaped.

There are non-Chinese languages in China that use Chinese characters phonetically for writing. Most of these are newer though, since the 1950s.
That was kind of like that with vietnamese, a mix of phonetic-only characters, fully custom characters and standard ones all blend together, it's quite a mess. I doubt any Chinese speaker can understand that.

The colonial administration didn't have to push too hard to make people switch, the customized chinese script wasn't very popular.

Chinese speakers won't understand Zhuang, Yi, or Bai as well. Latinization would probably be more effective, but China would lose some face. They even re-popularized an old form of Uighur script for Mongolian (while Mongolians in outer Mongolia/Russia use Cyrillic).
Like Korean and Japanese it has a different grammar and vocabulary. Japanese added a bunch other characters and Korean just made up a new (phonetic) script.