Hacker News new | ask | show | jobs
by miltonlost 220 days ago
Reading any poem that makes use of extensive wordplay within a language shows why there will always be some untranslatable aspect. You can't create all the exact shades of a single pun if all those shades aren't in a different language.

Go translate an ee cummings poem and make sure to retain all its meanings.

1 comments

Douglas Hofstedter's book The Ton beau de Marot.