Hacker News new | ask | show | jobs
by Sophira 258 days ago
There used to be an unwritten rule in fansubbing that you should only fansub anime that didn't have a licensed release - but of course that was during the time when barely any anime got licensed.

Still, though, I wonder if that mindset is still going to be around.

2 comments

Less now, but the bar is higher because now there's a baseline good enough product, so even if in the past you'd have done it anyway with more care, now unless the official sub is bad enough, why would you bother?

I remember seeing (I think Netflix release) of Komi-san can't communicate, noticing A lot of things being missed, like Komi's literal main manner of communication (A notebook where she writes) not getting any translation for some episodes, or a lot of things I'd have to fill others in that normally at least would have been a T/N in fansub

It was bad enough that I went looking elsewhere to see if I had missed more than I realized, and the fansub did have everything covered

At the moment the threshold for a fansub getting made or not is whether or not the licensed releases are "good enough". If the official releases are terrible, expect someone to step up and at least fix the typesetting even if they use the script from the license.