|
|
|
|
|
by bnjms
255 days ago
|
|
I used to like what I assume is the hyper literalism and f fan subs. The certain phrases with consistent and repeated translations would gain their own color. I don’t know but it felt like that context was somehow carried over. Similarly there are some phrases which are probably unavoidably awkward. Like when translating vaguely as “that guy”. |
|