|
|
|
|
|
by thaumasiotes
304 days ago
|
|
> RTK assigns one unique keyword to each kanji, which (a) doesn't always line up with the meaning of a word in which it's the only kanji and (b) doesn't inherently help with multi kanji words. In this case benkyou is 勉強 which is two kanji with the RTK keywords EXERTION and STRONG. Ah, you're right. I had no idea this was what you had in mind. That is a system that doesn't make sense. You have to learn the spelling of words per word, not hope that the roots make sense. (By contrast, 勉强 exists in modern Chinese too, where it mostly means "force; coerce; compel", but can also refer to just barely being able to do something. I was amused to see that it means "study" in Japanese - that implies one of the most sharply negative attitudes towards studying that I've ever heard of.) |
|