That should be 'aṅgrezī se hiṅdī' per IAST. In Devanagari: अंग्रेज़ी से हिंदी
If it were ñ instead of ṅ, the Devanagari would be अँग्रेज़ी से हिँदी which is incorrect.
(I also am often unsure which is correct, since as you no doubt know it's so common to drop the चंद्र and write हूं for example where it's properly हूँ )
(I also am often unsure which is correct, since as you no doubt know it's so common to drop the चंद्र and write हूं for example where it's properly हूँ )