|
|
|
|
|
by tarikozket
326 days ago
|
|
this happens in Turkish too. I believe the reason is that the movie subtitles were used for training without cleaning up the comments / intros subtitle authors leave in them. leaving personal comments, jokes, reactions, intros in subtitles is very common in eastern cultures. Turkish readers will probably remember “esekadam iyi seyirler diler” :) |
|