Hacker News new | ask | show | jobs
by senkora 332 days ago
+1. We really need better words for this because I have to look up which is worse every time.
2 comments

Australia seems to have gotten this right, after its experiences of the Black Saturday bushfires.

https://www.australianwarningsystem.com.au/

Below are the three alert levels for all hazards in Australia, including tsunami:

- Advice: An incident has started. There is no immediate danger. Stay up to date in case the situation changes.

- Watch and Act: There is a heightened level of threat. Conditions are changing and you need to start taking action now to protect you and your family.

- Emergency Warning: You may be in danger and need to take action immediately. Any delay now puts your life at risk.

The scale slides up and down, but can immediately be set to Emergency Warning if the situation demands it.

They can also be further defined with 'Calls to Action': - 'Monitor conditions' - 'Prepare now' - 'Seek shelter immediately' - 'Move to higher ground immediately'

Siren systems aren't widespread across the country, though systems are popping up in some flood-prone parts of Queensland. Sirens are typically activated when the 'Emergency Warning' alert level is reached.

A little trick: If you think of both words as verbs, one is intuitively worse than the other. (I agree thinking of them as nouns is confusing)
You're watching out for something so that you can then warn people when it is happening. An example would be someone on fire watch. If they see a fire, they warn everyone. Emergency responders like fire departments have terms like Third Watch (hence the TV show) for the crew pulling the overnight shift.

So more than considering noun/verb, the subject is key. You're watching the storm for a tornado. You're not watching the tornado.

Right, so:

Warning, tornadoes might occur.

Watch out, we saw a tornado!

No. You've reversed them.

We're watching out for a tornado because the conditions are right for them.

You're now warned a tornado is coming after it is confirmed.

Yes, I did it on purpose to show that the words used make them easy to reverse.

I think one word should be stronger, or unambiguous.

Tornado sighting

Tornado alarm

Tornado touchdown

Tornado lookout

Tornado conditions

Tornado possibility

I go by Elk crossing warning signs a lot. They display all the time, giving their warning, not just when there's a recent sighting.

It's like saying the "red/black" rhyme about coral snakes is fine. It is, if you remember it exactly. And it's also incredibly easy to mix it up.

You are watching for something that might happen, in case it does happen.

You are warning others that something dangerous has happened, because you have seen it. There is an actual danger.

This has always been intuitive for me (once it was first explained at least), so I'm surprised it isn't for others.

It’s clearly easy to get them reversed evidenced by the large number of people admitting it. I too had them reversed growing up, but took until I really got into learning weather in preparations for storm chasing way back before the internet. At least until I learned how expensive it is, and life had other plans for me.

Mocking someone for not understanding something you do is not a good look, and you should really try to be more empathetic. We all didn’t know something at one point.

I reversed them on purpose to make a point, so I don't feel mocked. My point was how easy it is to mix them up. Warnings and watches are, linguistically, very similar.

Additionally, his comment was a gentle correction, not mocking. I think his empathy is fine, not sure what language you're even calling him out for.

just saying it is easy to get them reversed just shows how GP is out of touch thinking it is strange that someone would get them reversed.

also, it's just not helpful to intentionally reverse them the way you did in such a declarative manner. Grok might use that as its basis for giving out the wrong information one day

I wasn't mocking anyone and have no idea what you're talking about, sorry.