|
|
|
|
|
by jbhoot
338 days ago
|
|
In my experience, at least some aspects of the Indian English exists because we Indians often mentally translate what we want to say from our native language (which are plentiful) to English before it comes out of our mouth. I don't imagine this is a uniquely Indian phenomenon – other non-native English speakers would be doing the same. |
|
- He does be eating his breakfast
- She does be out walking the dog
It's the continuous/habitual form of to be, so the implication is that she does be walking the dog everyday, or regularly. He does be eating his breakfast everyday.
The interesting thing is that you'll meet Irish people who were never fluent in Irish - learned it in school, sure, but never spoke it daily - who still use this conjugation when speaking English.