|
|
|
|
|
by tracker1
340 days ago
|
|
Possibly... English has a lot of linguistics with a lot of varied roots. You have many words taken from Old Norse and other Scandinavian influence as well as Latin, French and via proxy Greek derived words. Great Britain was highly fought over, contested, changed hands and merged cultures over the millennia. It is far more organic and mixed from different sources than many prescribed languages or very local dialects of other languages. It would be very hard to pin that down. Not to mention the history of printing presses themselves, such as how the Thorn character was itself replaced as well as deprecating a few other characters that were in common use in earlier Old English. |
|
Spain is still a multi lingual country with several local languages each of them centuries old. But even ignoring that and focusing only on Castilian, there were invasions by goths, who left behind words like ropa or guardar, and Arabic speakers, who left behind words like almacén.
Like English having both cow and beef, there are words with historical overlap but different etymologies and divergent meaning over time. For example almacén and bodega were both words for a warehouse.
There are also tons of words where Spanish had phonetically diverged from latin, but then the same word was re-imported from latin in "educated" use.