|
|
|
|
|
by bobthepanda
361 days ago
|
|
It's probably a new dialect if speakers of it understand each other, and also understand when usages of their dialect are wrong. European flavored English has existed for a while though since the existence of the EU as an institution has required a lot of English learning and writing as one of its official languages. |
|
The important fact is that English is the lingua franca of both trade and administration in the EU. People sometimes still learn some French and German, but the vast majority of international EU discussions are in English, both in the EU bureaucracy and in business circles.