|
|
|
|
|
by yeahforsureman
374 days ago
|
|
Tsk, tsk! You're using thorn (ð) for two different 'th' sounds. Old English used 'eth' (þ) to mark both sounds but it'd be more precise to use both letters like in Icelandic, eg for the above: þings, ðe (although the vowel in 'the' is actually more of a schwa [ǝ] usually, or [i] before vowels). Also, you're still sticking to some English spelling pecularities there... In a fictitious modern, phonology-based spelling system, you could write the above something like: “Bat sač þings gou in sajkls, änd wan dej ðí Ingliš längwidž wil bí simplifajd.” ;) |
|
Accents do make spelling reform difficult. For example, some of the people who grew up 5 miles from me (they were Cosham/Portsmouth, I was south Havant) pronounced both these "th"s as… I don't know the linguistic symbol, but something like a "v" or an "f".