The funniest part is that in that contraction the first apostrophe does denote the elision of a vowel, but the second one doesn’t, the vowel is still there! So you end up with something like [nʔəv], much like as if you had—hold the rotten vegetables, please—“shouldn’t of” followed by a vowel.
Really, it’s funny watching from the outside and waiting for English to finally stop holding it in and get itself some sort of spelling reform to meaningfully move in a phonetic direction. My amateur impression, though, is that mandatory secondary education has made “correct” spelling such a strong social marker that everybody (not just English-speaking countries) is essentially stuck with whatever they have at the moment. In which case, my condolences to English speakers, your history really did work out in an unfortunate way.
Here's an example of a phonemic orthography, which is somewhat readable (to me) but illustrates how many diacritics you'd need. And it still spells the vowel in "ask" or "lot" with the same ä! https://www.reddit.com/media?url=https%3A%2F%2Fpreview.redd....
> A phonetic respelling would destroy the languages, because there are too many dialects without matching pronunciations.
Not only that, but since pronunciation tends to diverge over time, it will create a never-ending spelling-pronunciation drift where the same words won't be pronounced the same in, e.g. 100-200 years, which will result in future generations effectively losing easy access to the prior knowledge.
> since pronunciation tends to diverge over time, it will create a never-ending spelling-pronunciation drift
Once you switch to a phonetic respelling this is no longer a frequent problem. It does not happen, or at least happens very rarely with existing phonetic languages such as Turkish.
In the rare event that the pronunciation of a sound changes in time, the spelling doesn't have to change. You just pronounce the same letter differently.
If it's more than one sound, well, then you have a problem. But it happens in today's non-phonetic English as well (such as "gost" -> "ghost", or more recently "popped corn" -> "popcorn").
> Once you switch to a phonetic respelling this is no longer a frequent problem
Oh, but it does. It's just the standard is held as the official form of the language and dialects are killed off through standardized education etc. To do this in English would e.g. force all Australians, Englishmen etc. to speak like an American (when in the UK different cities and social classes have quite divergent usage!) This clearly would not work and would cause the system to break apart. English exhibits very minor diaglossia, as if all Turkic peoples used the same archaic spelling but pronounced it their own ways, e.g. tāg, kök, quruq, yultur etc. which Turks would pronounce as dāg, gök, yıldız etc. but other Turks today say gurt for kurt, isderik, giderim okula... You just say they're "wrong" because the government chose a standard and (Turkic people's outside of Turkey weren't forced to use it.)
As a native English speaker, I'm not even sure how to pronounce "either" (how it should be done in my dialect) and seemingly randomly reduce sounds. We'd have to change a lot of things before being able to agree on a single right version and slowly making everyone speak like that.
The need for regular re-spelling and problems it introduces are precisely my point.
Consider three English words that have survived over the multiple centuries and their respective pronunciation in Old English (OE), Middle English around the vowel shift (MidE) and modern English, using the IPA: «knight», «through» and «daughter»:
«knight»: [knixt] or [kniçt] (OE) ↝ kniçt] or [knixt] (MidE) ↝ [naɪt] (E)
«through»: [θurx] (OE) ↝ [θruːx] or [θruɣ] (MidE) ↝ [θruː] (E)
«daughter»: [ˈdoxtor] (OE) ↝ [ˈdɔuxtər] or [ˈdauxtər] (MidE) ↝ [ˈdɔːtə] (E)
It is not possible for a modern English speaker to collate [knixt] and [naɪt], [θurx] and [θruː], [ˈdoxtor] and [ˈdɔːtə] as the same word in each case.
Regular re-spelling results in a loss of the linguistic continuity, and particularly so over a span of a few or more centuries.
English also shows a remarkable variation in pronunciation of words even for a single person. I don't know of any other language where, even in careful formal speech, words can just change pronunciation drastically based on emphasis. For example, the indefinite article "a" can be pronounced as either [ə] (schwa, for the weak form) or "ay" (strong form). "the" can be "thə" or "thee". Similar things happen with "an", "can", "and", "than", "that" and many, many other such words.
We had a spelling reform or two already, they were unfortunately stupid, eg doubt has never had the b pronounced in English.
https://en.m.wiktionary.org/wiki/doubt
That said, phonetic spelling reform would of course privilege the phonemes as spoken by whoever happens to be most powerful or prestigious at the time (after all, the only way it could possibly stick is if it's pushed by the sufficiently powerful), and would itself fall out of date eventually anyway.
Even though the vowel "a" is dropped from the spelling, if you actually say it out loud, you do pronounce a vowel sound when you get to that spot in the word, something like "shouldn'tuv", whereas the "o" in "not" is dropped from both the spelling and the pronounciation.
Many English dialects elide "h" at the beginning even when nothing is contracted. The pronounced vowel is different mostly because it's unstressed, and unstressed vowels in English generally centralize to schwa or nearly so.
For example, in Year 1 that useless letter "c" would be dropped to be [replased](replaced) either by "k" or "s", and likewise "x" would no longer be part of the alphabet.
It becomes quite useful in the later sentences as more and more reformations are applied.
English is rather complex phonologically. Lots of vowels for starters, and if we're talking about American English these include the rather rare R-colored vowels - but even without them things are pretty crowded, e.g. /æ/ vs /ɑ/ vs /ʌ/ ("cat" vs "cart" vs "cut") is just one big WTF to anyone whose language has a single "a-like" phoneme, which is most of them. Consonants have some weirdness as well - e.g. a retroflex approximant for a primary rhotic is fairly rare, and pervasive non-sibilant coronals ("th") are also somewhat unusual.
There are certainly languages with even more spoken complexity - e.g. 4+ consonant clusters like "vzdr" typical of Slavic - but even so spoken English is not that easy to learn to understand, and very hard to learn to speak without a noticeable accent.
You never realize how many weird rules, weird exceptions, ambiguities, and complete redundancies there are in this language until you try to teach English, which will also probably teach you a bunch of terms and concepts you've never heard of. Know what a gerund is? Then there's things we don't even think about that challenge even advanced foreign learners, like when you use which articles: the/a.
English popularity was solely and exclusively driven by its use as a lingua franca. As times change, so too will the language we speak.
Every real, non-constructed language has weird rules, weird exceptions, ambiguities, and complete redundancies. English is on the more difficult end but it's not nearly the most difficult. I'm not sure how it got to be perceived as this exceptionally tough language just because pronunciation can be tough. Other languages have pronunciation ambiguities too...
The thing is that English takes in words from other languages and keeps doing so, which means that there are several phonetic systems in use already. It's just that they use the same alphabet so you can't tell which one applies to which word.
There are occasional mixed horrors like "ptarmigan", which is a Gaelic word which was Romanized using Greek phonology, so it has the same silent p as "pterodactyl".
There's no academy of the English language anyway, so there's nobody to make such a change. And as others have said, the accent variation is pretty huge.