|
|
|
|
|
by gjm11
387 days ago
|
|
I can't find this in The Art of War (but maybe I missed it?). Nearest I can find in this translation https://classics.mit.edu/Tzu/artwar.html is: 6. Therefore the skillful leader subdues the enemy's troops without any fighting; he captures their cities without laying siege to them; he overthrows their kingdom without lengthy operations in the field. 7. With his forces intact he will dispute the mastery of the Empire, and thus, without losing a man, his triumph will be complete. This is the method of attacking by stratagem. and maaaaybe the original text underlying some of that could also be translated as the second sentence in the alleged quotation. But the bit about "an ultimate class of warriors" seems really fishy to me. [EDITED to add:] Ah, looking at a picture of the thing, it says "adapted from Sun Tzu, The Art of War". Seems like a pretty loose adaptation. |
|