|
|
|
|
|
by AlchemistCamp
396 days ago
|
|
Sure. This kind of project seems to be pretty common. I'd strongly suggest using traditional characters as a base because it's very easy to map multiple characters into simplified forms but much harder to disambiguate simplified forms into the traditional versions. Related comment on another app: https://news.ycombinator.com/item?id=43769831 |
|
I also tend to believe to just convert between them is not the best approach. Better to find different content for both. If student wants to learn traditional script, they usualy want content from Taiwan and not from China, and the other way round.