Hacker News new | ask | show | jobs
by noduerme 401 days ago
There are similar distinctions in American law, e.g. with the police's right to tarry you. A short stop by the police can be conducted for 'reasonable articulable suspicion' of committing a crime, such as seeing you make a rash judgment in driving, while a longer stop or an arrest requires 'probable cause' such as smelling marijuana in your car after the initial stop.
1 comments

You mean 'Terry' which is not a verb. The name comes from a Supreme Court case I am too lazy to look up. Correct usage is, "the police conducted a Terry stop and frisked the subject for weapons for their own protection."
Hah! That's amazing. Thanks for the correction. I had only heard it, not read it; I assumed it was from the verb 'to tarry'. The meaning is similar enough that it made sense.