Hacker News new | ask | show | jobs
by myth2018 409 days ago
> Anecdotally, this phenomenon seems more common among English-as-a-second-language speakers

That part caught my attention. As an English-as-a-second-language speaker myself, I find it so difficult to develop any form of "taste" in English the same way I have in my mother tongue. A badly written sentence in my mother tongue feels painful in a sort of physical way, while bad English usually sound OK to me, especially when asserted in the confident tone LLMs are trained in. I wish I could find a way to develop such sense for the foreign languages I currently use.

1 comments

Reading good literature helps you develop that sense fairly quickly.
Good that you brought that up: that works pretty well to me in my mother tongue. I still learn and absorb beautiful and useful patterns reading good authors. But that doesn't seem to work in other languages as well. I somehow don't manage to appropriate the new patterns, or maybe I do, but very slowly.

Interestingly, when it comes to spoken English, I can learn by imitation way faster.

This is a pretty unhelpful response to be honest