|
|
|
|
|
by nestorD
416 days ago
|
|
As a French speaker who has done quite a bit of paid translating between French and English (so an uneducated translator rather than an amateur one I guess...), I have found that a lot of translation (in non-fiction, but also sometimes in fiction) have a feel to them. You might not care or notice at a glance, but the text does feel unmistakably translated. That is a constant reminder of that fact that translation is a job that takes real skill, not just knowledge of both language. |
|