|
|
|
|
|
by progmetaldev
462 days ago
|
|
I upvoted because that make sense, but isn't that Old English still a kind of "glue language", where words are replaced and of different origin, but ultimately just chosen based on contact with other languages and/or slang that matches another language? I'm honestly interested, because translating from Old English or Germanic seems to be easier to do with automated tools, than what you'd consider modern English. Granted, being American, I am pretty good with figuring out slang or new words (especially having a teenager). I can definitely see American-English being a creole language, with a lot of evolution towards Spanish, given a lot of Hispanic culture being blended into American culture. I wish I knew more about language evolution, because it seems exciting and actually useful for tracking meaning between people. I guess I explained so much so that you could tell I wasn't trolling, and looking for a legitimate answer (or your educated opinion). I appreciate whatever you respond with! |
|
> On the other hand English has copied enough from French to make it noticeably easier to pick up at the beginning than German. Some of that is simply being a more recent exchange with less time for linguistic drift, but these kinds of classifications are ultimately based on arbitrary criteria.
I think the difficulty with learning German is the complex grammar which is quite different from English. I suspect Dutch or Norwegian would be easier as their structure is more similar. And while there are more shared words in French, Spanish is normally considered easier to learn as it is more regular.