Collins is a counterpoint, right? Well it is, as it doesn't know this phrase.
Thefreedictionary I don't now what that is. I'd be much more convinced if it cited examples from actual usage from books, articles, subtitles. Looks more machine generated to me than human work.
It has ~3 results. 1 talks about making something immovable with your gaze with a spell in a fantasy setting. The other 2 are in blogspam articles of German companies, one of them is also available in several other languages, presumably machine translated.
There are hits for other permutations such as ""fix them with your gaze", "fix me with your gaze", "fix her with your gaze" etc.
If you're claiming that this is "wrong" then I think that's disproven. I don't even know what the point of that exercise would be. Just finally accept it as an opportunity to learn a new turn of phrase. You don't have to even use it, just accept that others do. IDK what the gatekeeping is about.
If you still feel the need, then IDK, write a strongly worded letter about it to the editor of The Critic? It says "Britain's Most Civilised Magazine" on the home page. Have at it, present your credentials, see if you get anywhere.
Or if you don't want to engage with the piece on its own terms, then maybe it's not for you. Not everything is written for everyone, and it's useless to complain about that.
What do you expect me to "learn" in this context? I'm a native English speaker, there's nothing to learn here as far as I can see. No one has reported it to be a common phrase in any known dialect and the strongest defense for it is an entry in a community provided dictionary and some people misreading it as other phrases.
I have never said anything was "wrong", I said it was poor communication. Wrong is not a useful concept in language. But the whole point of language is to communicate with others and this sentence is clearly confusing to many people.
> What do you expect me to "learn" in this context?
I have now downgraded my expectations, learning is indeed optional.
> But the whole point of language is to communicate with others and this sentence is clearly confusing to many people.
Or - hear me out - maybe you're not in the target audience of this piece in "The Critic: Britain's Most Civilised Magazine". Not everything is written for everyone, and it's useless to complain about that. But you should at least be able to identify that it is a particular literate British tone, and know if that's your thing or not. If it is, then dig into the idioms. If it isn't then don't read it.
Thefreedictionary I don't now what that is. I'd be much more convinced if it cited examples from actual usage from books, articles, subtitles. Looks more machine generated to me than human work.