|
|
|
|
|
by thaumasiotes
482 days ago
|
|
> "The hoi polloi" is a fixed phrase in English. I'm aware of that, but it is not typical of borrowed terms. You can't explain the oddity of the phrase by appealing to the idea that that's how foreign terms are borrowed into English, because it isn't. > ~Everyone knows "hoi" means "the" in Greek. Try running a poll. |
|