|
|
|
|
|
by josefresco
496 days ago
|
|
I agree, and thankfully we're dealing with mostly regional visitors to small local business/organization websites. Not a global audience. That being said, it's hard to think of a simple question, with little to no ambiguity. Once example is for a landscaper: What is the color of healthy grass? The answer is "green" of course, but grass is common in our region. That question would not work in a culture or region unfamiliar with "lawn grass". |
|
This has the added benefit that translators will be forced to come up with a translation that makes sense when your projects gets to a point that it needs i18n.