Hacker News new | ask | show | jobs
by josephlord 5071 days ago
> 5. Localization is an under appreciated feature. Many apps can double or triple revenue after being localized.

Which languages do you prioritise? How many do you need to cover to get the double/triple benefit?

2 comments

Depends on the kind of apps. Japan and China are huge markets, but a western oriented app may not work there. While that same app can work when localized for France, Germany etc

These are the major languages I would look at 1. Spanish 2. Portugese 3. German 4. French 5. Chinese 6. Japanese

Sort by economic wealth, but really, why prioritize? It's only .07 per word to translate an app, less if you are creative.
Where do you get your translations done, if you don't mind me asking?
I've used gengo.com, icanlocalize.com, and also random sources - sometimes users help, our head of support speaks French, and our intern speaks Mandarin.
I have localized some of my WP7 apps using gengo.com .