|
|
|
|
|
by anal_reactor
502 days ago
|
|
A friend of mine works with industrial machines, and once was tasked with translating machine's user's manual, even though he doesn't speak English. I do, and I had some free time, so I helped him. As an example, I was given user manual for a different, but similar machine. 1. The manual was mostly a bunch of phrases that were grammatically correct, but didn't really convey much meaning 2. The second half of the manual talked about a different machine than the first half 3. It was full of exceptionally bad mistranslations, and to this day "trained signaturee of the employee" is our inside joke Imagine asking ChatGPT to write a manual except ChatGPT has down syndrome and a heart attack so it gives you five pages of complete bullshit. That was real manual that got shipped a 100 000€ or so machine. And nobody bothered to proofread it even once. |
|