|
|
|
|
|
by dpassens
534 days ago
|
|
Actually, Schadenfreude can be neatly translated into a single English word: schadenfreude. English just adopts words that it lacks and (from a German perspective) it's not really special in that regard: We, too, have adopted words, like photography (spelled Fotographie in German) or folklore (original spelling retained) from English. |
|