Hacker News new | ask | show | jobs
by zxexz 543 days ago
I've been to CCC (and hope to continue doing so again when life ceases to get in the way), and it's never bothered me in the slightest. The Congress is organized by the Chaos Computer Club, founded in Germany and consists primarily of decentralized clubs/associations that themselves are German-speaking. The talks (often) live-dubbed English, and post-talk the talks are translated as well (both the live translation and the post-recording subtitling are done by volunteers, BTW). The majority of congress-goers speak German as a first language, and frankly many of those who don't speak German still attend German talks - thanks to the translators (you can even get a sense of this by watching the talks on the website; there are many instances of English being used for questions and even answers in the Q&A sections of German talks). P ersonally, I believe the world would be less interesting if everything of interest was in the same language - I think all (major, at least - those with a budget for translators/enough volunteers to translate) conferences should allow the speakers to give their talks in the language they are comfortable in.

Anecdotally, I've never had passable German conversationally, but have studied the language a fair bit, and watching so many German talks with translation (both remotely and in-person) actually passively brought up my understanding of the language that I could understand most of what was being said; to the point that I felt comfortable over the years passively understanding the German language outside of the congress in most situations. Sure, being able to to speak in another language comfortably is ideal, but being able to listen, even just passively, in another language really feels like a superpower.