Hacker News new | ask | show | jobs
by LouisSayers 544 days ago
It's not so much about changing your mind, but rather more that as a learner of German, you have to do a bit more upfront thinking, and be more considerate of the thing you're talking about.

For example, "can you pass me the X" is straightforward in English, but requires a bit more thinking / planning in German where you have to consider "what gender is X, and what case is it in?".

Of course for a native speaker this is for the most part automatic. For someone learning though, it emphasises objects in a way that you didn't have to before. All of a sudden every item is distinct, has an additional attribute and must be used in a specific way.

1 comments

My native language is Italian, which also changes suffixes based on number and gender.

(And I live in Germany since 2014 to boot)

I really think you are trying to draw conclusions about something that happens when learning most if not every language.

Example for English: https://www.gingersoftware.com/content/grammar-rules/adjecti...