|
|
|
|
|
by numpad0
601 days ago
|
|
English -> Japanese machine translations(whether it's GT or DL or GPT) are fairly usable these days in the sense that it reduces interpretation workload to trivial amount especially with typical skillset of a Japanese white collar workers, or not perfect in the sense that the fact that the output is a translation is always apparent to native speakers - but that is the case too even with offline human translators, so could be a moot point. Anyway, the current state of affairs float somewhere comfortably above "broken clock" and unfortunately below "Babelfish achieved", so opinions may vary. |
|