|
> Unless Chinese is somehow unique among all human languages, this isn't true. I was talking about English in that paragraph: > The same is true for written English - putting spaces between words, dividing texts into paragraphs, capitalizing them, differentiating between different pauses (a comma, period, semicolon, etc. all signifying what kind of pause something its), quotation marks, parenthesis, etc. - none of this is available in our spoken language, and we’re still able to understand it. In theory, we could get rid of them all and understand what’s being written. In practice, most people would find the result to be an incomprehensible mess. |
The very next sentence you wrote was
> The same goes for Chinese.
So you were talking about both English and Chinese in that sentence.