Hacker News new | ask | show | jobs
by WorkerBee28474 618 days ago
> Off-topic but why do people keep referring to Catholic Christians as Catholics as opposed to just Christians

Mostly because it's a way to communicate such that the listener knows who you're talking about. Another example is calling Mormons 'Mormon' instead of Christian.

If you say 'Christian' people will think of what is likely in that geographic area the most common type of Christian, probably some form of protestant. If you say 'Catholic' the listener knows that you're talking about the group of people who follow the teachings of the Roman Catholic Church. If you say 'Mormon', they'll also know who you mean.

It's also possible to subdivide the group referred to above as 'Christian' - you can use 'Baptist', 'Pentecostal', etc. Those are also names that aren't "Christian" for groups of Christians.

1 comments

But why does it matter in a general context? It's like me referring to a group of people by the colour of their shoes or the material of the coats that they wear. It seems oddly segregational.

"Probably some kind protestant" surely, it would be Catholic as that's the largest denomination.

But my point is why you need to specify what kind of Christians are you talking about? Or why would you assume that you are talking about a subset of Christians only? Imagine talking about the weather in the western world in terms of city neighbourhoods. Sure, it helps knowing what specific area you are talking about but it seems oddly meticulous. I don't know if this is an anglo-saxon thing as I have seen Brits and North Americans talking in this way. But I haven't seen anyone from Germany, Italy or Spain talking in this way.

I suspect it might be a thing that people raised in non-Catholic countries say because in my experience, Catholics will see all Christians as Christians and not with some othering kind of word (see us-vs-them group dynamics in psychology). That othering emphasises the differences (often used by people that seek to distance themselves from them all despite the commonalities) while using the same word highlights the commonalities (often used by people that embraces them all despite the differences) I notice this non-Catholic pattern of us-vs-them othering in the context of Catalonia and Taiwan too so I suspect it might be an us-vs-them group dynamics thing.