Hacker News new | ask | show | jobs
by jangliss 613 days ago
> Bu şehirdeki polis teşkilatı faaliyetlerini arttırdı.

Interestingly the -ki suffix here was borrowed from Persian (another Indo-European language like English), and effectively highlights a unique instance - "the one which" - in a way that Turkish otherwise doesn't specifically do.

1 comments

No, the Persian ki is the conjunction (Polis teşkilatı faaliyetlerini arttırdı ki, hırsızlık azalsın), not the possessive suffix (-ki).

Sources: Me being a native speaker and also: Turkish Grammar (Oxford 2nd ed. 2001), Geoffrey Lewis. Pages 69 and 211 (Just checked to be sure).