|
|
|
|
|
by quadrifoliate
613 days ago
|
|
> Sitting in meetings where you were excluded from 30% of the conversation was wild. I am curious, was this due to them speaking in a different language in actual professional meetings at Intel? I have often heard these reports, but in a social context. I have never personally observed this in professional settings; but am curious to hear more so I can watch out for it if/when I do encounter it. It's odd because I would struggle to hold a professional conversation in any of the Indian languages that I speak (I have no idea how to say something like "thermal characteristics" or "power dissipation" in them); and would likely keep lapsing into English. |
|
Another aspect is that I have found that they are quite hierarchical, probably a cultural trait. So how much they stick to English also depends on how senior the "non-Indian(s)" are compared to them. If you are their senior they are very nice.