|
|
|
|
|
by pedroaniceto
617 days ago
|
|
'till the 80's, french was the computer dominating language. Terms like "Octeto" (portuguese for byte) were derived from french glossary (tehy had laws to prevent the english tech term colonization and still today they have a french word for every english counterpart). So, "Ordenadores" was pretty common. And before electronics took over, we had "Electrológica", refering mixed hardware like Burroughs or Gestetner. |
|