|
|
|
|
|
by blackeyeblitzar
638 days ago
|
|
This is happening a lot in many product categories as a way to market effectively for international audiences, without some of the mistakes Chinese firms have historically made. Borrowing from other cultures is easier. For example in audio, Hifiman is a Chinese audio company that previously used alphanumeric names for their headphones but now uses various Hindu or Sanskrit (?) words to name their headphones and give them more of a “theme”. |
|