Hacker News new | ask | show | jobs
by hugopeixoto 5108 days ago
I've always associated "uva" with the university of valladolid, spain (www.uva.es). It wasn't until I read this that the letter being in english finally made sense.
4 comments

Or UvA. (University of Amsterdam, http://www.uva.nl/)
The capitalization is important; in "UVa", the lower-case "a" refers to the last letter in the word of the preceding capital letter (i.e. the "a" in Virginia).

Trivia: Mozilla prefer that you abbreviate Firefox "FFx", not "FF".

And I though of this: http://uva.onlinejudge.org/
I think UVA as Universidad valladolid because i use their online judge.
Same here with the Universiteit van Amsterdam (www.uva.nl); and I guess there are more...
TLA namespace collision.