|
|
|
|
|
by saghm
704 days ago
|
|
One of the things that blew my mind when I took a few semesters of Dutch in college is that the language occasionally gets amended (or more precisely, the way it's taught in schools is amended, although after a generation or two of delay the effects are the same) to fix inconsistencies. I can't remember if clarifying 'ij' and 'y' was one of those, but I remember the professor telling us about how a while back people were upset when they updated the spelling of the word "pannenkoek" (which I think had previously been spelled "pannekoek"), which some people apparently still haven't gotten over after almost three decades[1]. I wish there were enough willpower for something similar for English, but it's probably too late to reach any sort of compromise on whether to use a "u" in words like "color"/"colour". [1]: https://dutchreview.com/news/dutch-government-argue-over-spe... |
|
For English, it's quite different because many countries list it as their official language but may have diverged spellings and meanings and there is no single body to direct the curriculum. The most notable is the US vs. British English and the u in colo(u)r is a mere spelling example. Consider surgery or elevator, which are bigger discrepancies. I remember from my school days, as a non-native speaker, these were much more troublesome and we had a special test just to check we could tell which is which in US and GB English.