|
|
|
|
|
by fsckboy
713 days ago
|
|
Nit nit: I don't accept your quibble, I think my usage was well within English usage standards; I even put "internal" in quotes! Consider this hypothetical conversation: "Is the style guide they use for internal projects the same as this style guide that they have published externally?" "could you clarify which ones you're talking about?" "Is the internal style guide you described the same as this one I found in google's account on github?" "oh, I see what you mean" will you send your second, or shall we simply pistols-at-dawn? |
|
The fact that you put "internal" in quotes suggested to me a mild level of sarcasm or disbelief, i.e, I read your message as "You mean this style guide, published on the internet, for all to see? Clearly that's not 'internal'!"
Either way, to me, "internal style guide" (regardless of any quotes placed around any word) means "style guide that is internal" (that is, the style guide itself is private or unpublished).
But the person you were replying to called it a "style guide for internal c++ code": that word ordering makes it clear that "internal" is describing "c++ projects", and that the internal/external (or unpublished/published or private/public) status of the style guide itself is not being talked about at all.
(As an aside, if the commenter upthread had instead said "internal style guide for c++ code", that could have also meant the same thing, but would have been ambiguous, as it wouldn't have been clear if "internal" was describing "style guide" or "c++ code", or both, even. But "style guide for internal c++ code" is about as unambiguous as you can get.)