|
Oh, sorry, how would you summarize your argument? I thought “consider where this sort of thinking might lead” was called slippery slope, but I’m happy to refer to it some other way. > it’s not a compelling example of reasonableness Why not? The outcome was positive, Patton suffered no serious consequences, and the ability to say foreign words without worrying was affirmed publicly. It could have been much worse, but it wasn’t. There was a temporary misunderstanding followed by some conversation that got it sorted out, no need to worry about that further. Again, the precedent that was set is that using Mandarin is not insensitive or racist. Precedent refers to the outcome, not the temporary misunderstanding. The outcome at USC was not absurd, the outcome was reasonable. The accusation might have been out of line, or just a mistake, but that was the cause, not the outcome. > are there any other languages about which we should be concerned? Why would there be? (…especially given the outcome of the USC story) If you read the USC response, you’ll even find it addresses that question directly. It affirms that incidental phonetic similarities across all different languages are pure coincidence and should not result in claims of wrongdoing. It even says the same thing you did, and takes responsibility too, it says college students should have some notion of global context, and it’s college’s job to give them that context. The case that started this thread is not a cross-language mistake, and it came with evidence of historically racist usage, so it’s different by definition. It’s not the exact same thinking, and I posted some evidence of that. There’s no reason to believe the Mandarin incident will lead to more accusations, and due to being publicized and decided in Patton’s favor, there is reason to believe it won’t happen again, or if it does it will be settled quicker and with less publicity. |
I think it is easier, in hindsight, for you to say that Patton didn't suffer serious consequences. If I were in his shoes, being prohibited from teaching his class, disciplined for an absurd accusation and investigated, I would be pretty upset and wondering what the outcome would be.
If these were second graders learning a foreign language, maybe it is understandable that they might titter about a word in that language that is similar to one in English. I think it takes quite a bit of mental contortion to believe that students in a college foreign language class would think that a Mandarin word was insulting to black people because it sounds like an English word.
The reason this story is publicized is not because it's the valuable precedent you assert. It's that it is symptomatic of the ridicule deserved by the reasoning that people should be offended by words with similar sounds and different meanings.
Maybe it would be clearer if you read the whole thing: https://web.archive.org/web/20200922014834/https://www.theat...