Hacker News new | ask | show | jobs
by simiones 743 days ago
As far as I understand this, this is quite an oversimplification. The differences between different dialects of Chinese is huge, especially in terms of vocabulary. The writing system isn't as purely logographic as it is often touted. There are only ~4000 characters in common use (university level literacy), but many more common words. So, lots of words are written with multiple characters. In Standard Chinese (corresponding mostly to the dialect of Beijing), each of the characters in a word represents a syllable in that word. This correspondence doesn't hold for other dialects.

Overall, people speaking other dialects of Chinese than the standard essentially write in a different language then they speak, unless they also adapt a different variety of written Chinese and lose any mutual intelligibility (a lot of such varieties exist, though few are standardized). It is in some ways like writing English words with the latin spelling of their etymology, say writing the English phrase "Jules appreciates art" and the French phrase "Jules apprecie l'art" both as "Iulius appretio ars".