|
|
|
|
|
by DiogenesKynikos
744 days ago
|
|
There are German "dialects" that are completely mutually unintelligible. Take someone who speaks the standard German dialect and drop them into the Swiss Alps, and they will understand next to nothing. It will be much easier for them to learn to understand Swiss German (linguists call it "Allemannic") than it would be for someone who doesn't speak German, but it will still take time and effort to adapt. Why are they both called German? |
|
Similarly to Chinese, Germans see themselves as mostly the same culture. Standarddeutsch is pretty much a fusion between the different varieties and has evolved along with them for a long time; differently from 普通話, which is much younger and the standardized form of a northern variety of Chinese. Germans also really cling to their dialects, and Switzerland and Austria both use slightly different versions of Standarddeutsch.
The opposite example are the varieties of Serbian, Croatian, Bosnian, and Montenegrin, which are quite inter-intelligible, but which are considered as different languages by their speakers.