|
|
|
|
|
by EE84M3i
743 days ago
|
|
Written kana drops intonation information that's present in speech. Writing with kanji makes up for this, and also allows for more complex sentences that aren't as common in spoken Japanese. I personally find the most difficult part of reading kana-only text to be detecting word boundaries. It's much easier when kanji is used, and I'm not even a native speaker. An English analogy isthatyoucouldwritewithoutspacesandbeunderstood but it's more difficult to read and unnatural. Young gen-z types on Japanese Twitter abbreviate everything, but even they don't drop kanji. |
|
So.. I would say even that ambiguity isn't something people would actually have much a problem with.