|
|
|
|
|
by petsfed
781 days ago
|
|
I got standoffish after I said "in the States" twice in my initial explanation of the colloquialism. You apparently missed both, and yet you insisted that the "correct" way to express it was (as you later revealed) more adherent to your understanding of British English. And I don't even concede that point either. It would be, at a minimum, abrasive if I, as a person who does not speak Greek, tried to insist that you must speak Greek in a way that better fits my conception of how your language works. Your other examples don't really compare, since there is not extra connotation to "motorist" or "cyclist" or "leisure maker" (although in the states, we might say "vacationer" instead). The best examples I can think of are "arborist" or "forester" vs "someone cutting down a tree", or "trucker" (as in, person who drives a truck/lorry professionally) vs "person currently driving a truck/lorry". |
|