|
|
|
|
|
by basil-rash
786 days ago
|
|
Why not? If we’re starting with this nautical analogy (unmoored), immediately flipping to a biological one is odd. I strongly suspect this was a transcription error and/or intentional pun - the two are pronounced identically. |
|
So that doesn't read right with:
"The destiny of all books is to become unmoored from the time which birthed them. - Ah-Sen"
It could have used both maybe? "...and then berthed in the present"